Orbán pajzán versei kerülnek egy Fordra?

Ma van az olvasást népszerűsítő világnap

 

Az UNESCO szeptember 8-án ünnepli az "International Literacy Day" programot, az írás-olvasás nemzetközi napját. Ennek előestjére időzítették annak a díjátadónak a programját, amellyel szépirodalom olvasását kívánták ösztönözni. A versenyt Orbán János Dénes nyerte meg. A győztes mű szerepel abban a kötetben is, amelynek utószavában arról ír, hogy a pajzán versek segíthetnének abban, hogy a diákok ismét kedvet kapjanak a klasszikus irodalom olvasásához. Egy autó oldalára is felszeretnék írni ezeket a verseket. A szervezők azt remélik, hogy az idézetektől a sofőrök is kedvet kapnak ismét az olvasáshoz. 

orbán.JPG

 Az UNESCO programsorozatához illeszkedett az a balatonfüredi költőverseny, amelyet idén 22. alkalommal rendeztek meg. A költőversenyre minden évben több mint négyszáz pályamű érkezik. A magyar alkotók mellett, már küldtek verset Svédországból, Németországból, Szlovákiából és Ukrajnából is. A költőverseny korábban, az UNESCO meghívására Párizsban is bemutatkozott. Ennek köszönhetően egyre nagyobb az érdeklődés a magyar versek iránt nemzetközi szinten is. A hazai kortárs irodalom népszerűsítését az is segíti, hogy a nyertes verseket olasz nyelvre is lefordítják a híres olasz költő, Salvatore Quasimodo nevét viselő esemény keretében. –nyilatkozta a költőverseny titkára Cserép László. Mint ismert: a költő 1961-ben járt Balatonfüreden egykúrán, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett, és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. A Nobel-díjas olasz költő tiszteletére rendezik meg 1992 óta évről évre a Quasimodo Nemzetközi Költőversenyt és Költőtalálkozót, amely mind a magyar, mind az olasz kulturális élet kiemelkedő eseménye.Az idei versenyt az erdélyi költő Orbán János Dénes nyerte meg Guarino salutem című versével. A művet az öt magyar és két olasz tagból álló zsűri találta a legjobbnak. A vers egyébként szerepel abban a kötetben, amely Janus Pannonius átköltéseket tartalmaz.

 

A Sütibank elnevezésű figyelemfelhívó akció például ezeket az erotikus verseket írná fel egy autóra, ahogy azt korábban Ady Endre és József Attila verseivel tette. A verses kampánytól azt remélik a szervezők, hogy nő majd a klasszikus irodalom iránt az érdeklődés.

A Sütibank akciójáról itt olvashat bővebben:

fordford.JPG

 Az erotikus költeményeket is felvonultató merész kötetet egyébként tegnap, vasárnap éjszaka mutatták be, a rendhagyó eseményre az irodalom iránt érdeklődő fiatalokat is várták. A szerző a könyvhöz írt magyarázatában kiemeli, hogy a mai diákok nem szeretik olvasni azt a magyar költőt, aki legalább olyan értékes alkotásokat hozott létre, mint francia kortársa Villon. Az érdektelenség egyik oka az lehet, hogy a „magyar olvasó általában diákkorában, 14-15 évesen találkozik először a poétával, a tankönyvekben, melyek katasztrofálisan degradálják ezt az izgalmas figurát. Unalmas papköltőnek állítják be. Bezzeg ha a tankönyv meg a tanár a költő pajzán meg pornográf lírájával rukkolna elő, Janus Pannonius lenne a nebulók abszolút kedvence és egészen más lenne a viszonyulásuk a magyar költészethez.   Ez persze nem lehetséges, elvégre a 21. században vagyunk, mikor is gyermekeink fülét, szemét és elmécskéjét minden pikantériától kímélnünk kell, nehogy megromoljanak és eltorzuljon a lelkecskéjük. Kamasz kölkeink közben csámcsognak az internetes pornón, miután röhögve kattintanak az elmúltam 18 éves gombra, és olyan dolgokat mívelnek a suli vécéjében, melyekről a tankönyvírók és az illedelmes pedagógusok képzelődni sem mernek. De Janus Pannonius malacságairól nem hallhatnak, nehogy véletlenül az irodalomtól romoljanak meg.   Megjegyzem epésen, hogy ezelőtt öt és fél évszázaddal abban az oskolában, melyben Janus Pannonius tanult, a pajzán epigramma-írás szakmai gyakorlat volt, elvégre Guarino mester maga is mívelt efféléket, követvén az ízes világirodalmi hagyományokat (….) Ezt kellene megértetni a fránya kamaszokkal, hogy ez a hajdani poéta nem egy poros, antik, uncsi püspököcske, hanem olyan, mint ők és ugyanaz érdekli, mint őket. Aztán amikor már nem olyan mint ők, akkor meg más, azt tanulmányozni ráérnek majd akkor, mikor ők is olyanok lesznek, megkeseredett, elkínzott felnőttek, akik ugyanúgy gürcölnek egy multi irodájában mint Janus Pannonius a kancellárián vagy egy tábori sátorban, ugyanúgy nyalogatják a főnök és a VIP-k popsiját és titokban ugyanúgy gyűlölik azokat, mint Janus Pannonius az uralkodót. – állítja a kötetben a költő.

 A költőverseny teljes programjáról itt talál információt: